Text en català i castellà, us portarà 3 minuts llegir-lo
Texto en catalán y castellano, os llevará 3 minutos leerlo
[CAT]
Amics, amigues
Només queden 10 dies perquè conclogui el projecte Els ploramiques. Us vull agrair a totes el vostre recolzament i la vostra col·laboració. Per moltes persones és un moment difícil però tot i així us heu apuntat a l'aventura. Abans de salpar cap a Spuo-tò, però, us donaré un parell d'informacions del vostre interès.
Primer de tot, recordeu que heu deixat unes dades de tarjeta bancària que serviran per cobrar la vostra aportació un cop acabi el projecte i si arriba a bon port (això serà pels volts del 4 de juny).
Heu de tenir present que l'objectiu principal del projecte és crear una història que pugui navegar tantes vegades com sigui possible. És per aquest motiu, i per fer-ne gratuita la lectura,… leer más
[CAT]
Spuo-tò amaga molts misteris. Sovint, els seus habitants xiuxiuejen d'amagatotis d'en Gilliam, sota la privacitat que els permet el seu propi idioma i parlen d'uns nivells que van del 0 al 6...
Però aquest no és l'únic secret. Els habitants, els indrets i els esdeveniments de Spuo-tò tenen sempre dos costats, sempre tenen dues lectures.
Existeix un arxiu secret, però, que conté totes les claus per poder interpretar correctament tot allò que succeeix a Spuo-tò. Conté descripció de nivells, i explicacions sobre els indrets, les persones i els objectes. Aquest arxiu serà enviat a tots els mecenes que facin la seva aportació a Verkami.
Què, us animeu?
[CAS]
Spuo-tó esconde muchos misterios. A menudo, sus habitantes cuchichean a escondidas de Gilliam, bajo la privacidad que les brinda su propio idioma y hablan de unos niveles que van del 0 al 6.
… leer más
[CAT]
Ta-lò és el primer amfitrió d'en Gilliam. Conjuntament amb el seu veí Ske-rè seran els personatges dels penya-segats que més maldecaps li causaran al nostre protagonista.
En Ta-lò ha rebut educació occidental, segons les paraules d'en Sir Bentham, i això el converteix en un digne ambaixador que presentarà en Gilliam davant el príncep i els fraglots (representants) més destacats de Spuo-tò.
Us deixo amb el moment de la trobada entre tots dos:
Als peus del vaixell l'esperava un home jove amb un barret de palla, de pell morena i mirada felina, que portava un matxet travessat al cinturó. En Gilliam ja començava a preocupar-se en veure que aquell home armat no era cap defensa digna per a un senyoret de la seva alçada. En arribar, li va abaixar la mà que sostenia el cartell de benvinguda (“Welcom Mr. Gilian Benhan”) i el va saludar sense gaire fe:
[CAT]
El seu nom és Su-zè i resideix a Ka-kè. El príncep simbolitza la desgràcia i l'encant natural de Spuo-tò. Protagonitzarà escenes de tota mena davant d'en Gilliam, des de mostres de brutalitat i tendressa amb un gos al port fins a episodis de cinisme amb els rituals religiosos fins a discussions contínues amb la Dio-nè que és la mare del seu fill, el petit Ro-sè.
El principal defecte del príncep és que no sap perdre, sobretot quan juga al Tu-lí i la seva principal virtut és la paciència, gràcies a la qual, i als ulls d'en Gilliam, manté certs equilibris i exerceix d'àrbitre en les disputes tribals a Spuo-tò com la que mantenen els habitants dels penya-segats amb els de Turi-an. Finalment, el príncep rebrà les amenaces d'en Gilliam, que és capaç de tot si es tracta d'aconseguir una joia literària...
[CAS]
Se… leer más
[CAS]
El puerto será el lugar maldito y bendito de Gilliam. Después de un pequeño incidente entre Ta-ló y Ske-ré se dirigirá hacia allí para encontrar al príncipe, Dio-né y el pequeño Ro-sé, que le daran protección y compañía durante su pequeña estancia a este lado de la isla. Un palacete de estilo colonial preside un puerto pequeño pero bien arreglado, y a los lados tiene las típicas casitas bajas de Spuo-tó, que son sencillas pero están bien construidas y cuidadas.
En el puerto, Gilliam sufrirá varios sustos, algunos procedentes de la maldad y el odio que se siente hacia él, como extranjero que es; también encontrará un puntito de pureza y amor que todavía se esconde bajo la arena de la playa. Estas escenas inspirarán textos y una ilustración muy especial que Gilliam enviará al Northern Globe.
[CAT]
El port serà… leer más
[CAT]
Na Dio-nè és la mare d'en Ro-sè; és una dona que té les coses ben clares. Sap que podrà dominar en Gilliam sense gaires problemes i actuarà magistralment com a mestressa de cerimònies. Durant les festes del Mitra-gulaki demostrarà les seves habilitats i les seves dots d'interpretació dramàtica. Na Dio-nè és un encant natural de Spuo-tò, natural de Ka-kè, una dona de cap a peus, dolça i salada al mateix temps, alhora carinyosa i dura, lliure i ferma quan cal.
El petit necessita moltes més coses que alimentació i vestit. Na Dio-nè li haurà de donar explicacions, afecte i nocions d'estratègia i simbolisme. Pobret, en Ro-sè només vol felicitat per tothom i la mare li haurà d'explicar que a voltes les coses són més complexes del que sembla, que s'han de posar llacets aquí i allà per portar la felicitat arreu.
[CAS]
… leer más
[CAT]
Ka-kè es troba a la banda nord-oest de Spuo-tò, just a l'extrem contrari dels penyasegats i de Flori-an. Allà hi viuen el príncep, na Dio-nè i en Ro-sè. Molt temps enrere, els habitants de Spuo-tò disposaven d'un petit passadís natural cap al continent però un bon dia van decidir desmuntar-lo i fou així com Spuo-tò esdevingué una illa. D'aquest passadís només en queda un record enfront de la costa, en forma d'illot rocós que allotja una platja d'arena fina i aigües cristalines, que el nen i l'estranger convertiran en un escenari de joc.
A Ka-kè, en Gilliam trobarà personatges estranys amb una peculiar forma de vestir. Hi coneixerà la Te-neà, que sembla ser la única persona lleugerament interessada per la lectura i a casa seva hi trobarà veritables tresors, entre ells un exemplar original de Bloody Eyes. Com s'ho farà en Gilliam per aconseguir aquest llibre?
[CAS]
… leer más
[CAT]
Gilliam Bentham. Periodista. Fill del propietari del Northern Globe i hereu d'un llinatge de segles de tradició. 1, 83 d'alçada, 73 kg. 32 anys. Pel-roig. Maldestre amb avarícia. Afeccionat a la literatura juvenil i col·leccionista de butlletins de clubs privats de lectura. Així és el protagonista de la nostra història. Tot i que el quadruplica en edat, el desenvolupament mental i afectiu d'en Gilliam no es distancia gaire del d'en Ro-sé, que serà el seu gran aliat durant la seva estància a Spuo-tò, una amistat típica de nens...
La professió d'en Gilliam, que exerceix més per caritat que per perícia, el fa un convidat força especial per als habitants de Spuo-tò, d'igual manera que també ho és per als seus companys de redacció. Físicament és innocent i el seu cos no és privilegiat quant a… leer más
[CAT]
Violent. Això és el que pensa en Gilliam d'en Ske-rè. Sí, el veu com a un ésser salvatge, gelós i possessiu. A més és víctima del vici. De fet, en el seu primer dia d'estància a Spuo-tò, es creuarà amb ell de camí cap a l'assemblea de fraglots. Mai no oblidarà aquella imatge de la seva dona implorant que deixi estar el seu veí i deixin estar la disputa que tenen entre mans arran d'una partida de tu-lí. Bé, de fet, totes les topades entre tots dos estaran ben impregnades d'acusacions, amenaces i agressions. És un personatge típic dels penya-segats. En Gilliam no resistirà més d'un dia com a veí seu.
Resulta, però, que en Ske-rè és un expert en matèria de cultiu i tractament d'aliments. L'any de la visita d'en Gilliam ha estat un any de collita excel·lent i en Ske-rè aplicarà els coneixements tradicionals… leer más
[CAT]
Indrets de Spuo-tò (I): Els penya-segats
Les cases es succeeixen a costat i costat del camí que va del port fins a Turi-an i, més enllà, la terra només es separa del mar per penya-segats rocosos que, en ocasions, deixen espai a petites platges naturals que s'han format per segles i segles de sedimentació marina. Els penya-segats de Spuo-tò és la població on viu en Ta-lò, el primer amfitrió d'en Gilliam Bentham. L'estranger tindrà l'ocasió de comprovar de primera mà la virulència dels habitants d'aquest indret.
La violència dels seus habitants queda confirmada quan el príncep li explica a en Gilliam com s'ha forjat el camí que arriba fins a Flori-an. Un bon dia, els habitants dels penya-segats van segrestar una dona jove del poble veí per fer un ritual privat de purificació davant el gran Mitra, tot… leer más
[CAT]
Ro-sè només té 8 anyets. Acaba de tornar del seu primer viatge al món “civilitzat”, acompanyat de sa mare Dio-nè. Al vaixell, ja quasi arribant a Spuo-tò, sent la veu d'algú que ha divisat terra ferma. És així com coneix en Gilliam Bentham i només mirar-lo descobreix que es divertirà jugant amb aquell nen gran. Com és natural en la gent de Spuo-tò, i havent advertit pel seu cabell que ataronjat que en Gilliam és estranger, no dubta en llençar-li una descripció fidel i implacable, severa, com si fos un mirall del mar: “Pigues-tortes, bufa-serrells, histrio-maníac!”, són les primeres paraules que li adreçarà.
No passarà molt de temps fins que tornin a trobar-se i comenci una amistat tendra entre els dos nens, que forjarà un llaç en els seus cors gràcies a la qual en Gilliam mantindrà l'esperança que tard o d'hora Spuo-tò segueixi el camí dels països desenvolupats.
[CAS]
… leer más
0 comentarios
Si ya eres mecenas, Inicia sesión para comentar.